It may just be a fictional historical poem, but it can easily pass off as authentic. Hindi ako bumati sa simula upang sa huli ay magpaalam. At kung magkataong ako’y paharapin sa ating anak na si Andres, buo ang loob kong haharap sa kanya at sasabihin ko sa kanyang mali ka. Hindi ko man hawak ang bukas, nais kong tanganan mo ang aking pangako na ilang ulit kong pipiliing mabuhay at pumanaw upang patunayan sa iyong mali ka. Hindi tayo bumuo ng mga alaala sa umaga, tanghali at gabi upang sa muli mong paggising ay maisip mong hindi tayo nagkasama sa pakikidigma. Kapara ng binitawan kong sumpa sa ngalan ng bayan, tayo’y mananatiling katipun, kawal, at bayani ng ating pagmamahalan. Habambuhay akong magiging tapat sa ating panata, Oryang. Hindi kita niyakap nang ilang ulit upang sa pagkalas ng mga braso ko sayo ay maramdaman mong iniiwan kita. Hindi ka dapat masabik sa akin sapagkat ako’y mananatili sa iyong piling. Loobin man ng Maykapal na pansamantala tayong magkawalay, tandaan mong ang halakhak at sigaw ng ating mga kasamahan ay sa akin rin. Hindi tayo sabay na tumawa, nagkatinginan, at tumawa pa nang mas malakas, upang sa paghupa ng halakhak ay may butil ng luha na mamimintana sa ating mga mata. Maging ang bulong at buntung-hininga’y magpapahayag ng pagsinta sa tulad mong umiibig din sa bansa. Hindi kailanman ako mauubusan ng salita upang maialay sa iyo bilang mga tula. Walang pagod kitang aawitan ng himnong pambayan, Oryang. Hindi tayo nagpalitan ng mga kwento upang sa pinakahuling tuldok ng pangungusap, ang karugtong ay alingawngaw ng katahimikan. Sapagkat saan man tayo dalhin ng ating pakikibaka, ikaw lang ang aking itatangi at makailang ulit na ihaharap sa pulang bandila. Hindi kita nakasalubong upang sa dulo ng kalsada, ako ay liliko sa kanan at ikaw sa kaliwa. According to the Philippine Collegian, it reads: Deldoc as Andres Bonifacio wrote a "letter" for the revolutionary leader's wife Gregoria de Jesus, using his lyrical prose to captivate the hearts of many. Maybe this is why the fictional letter entitled “Liham Para Kay Oryang," written by young playwright Eljay Castro Deldoc, gained popularity on social media in 2015. What longing in tears for you - You - my Life - my All - farewell.ADVERTISEMENT - CONTINUE READING BELOW Here are some Tagalog love letters from the past: The Fictional "Liham Para Kay Oryang" At my actual age I should need some continuity, sameness of life - can that exist under our circumstances? Angel, I just hear that the post goes out every day - and must close therefore, so that you get the L. Your love made me the happiest and unhappiest at the same time. You will get over it all the more as you know my faithfulness to you never another one can own my heart, never - never! O God, why must one go away from what one loves so, and yet my life in W. Yes, I have determined to wander about for so long far away, until I can fly into your arms and call myself quite at home with you, can send my soul enveloped by yours into the realm of spirits - yes, I regret, it must be. I can only live, either altogether with you or not at all. Even in bed my ideas yearn towards you, my Immortal Beloved, here and there joyfully, then again sadly, awaiting from Fate, whether it will listen to us.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |